Keine exakte Übersetzung gefunden für ألمانيا الموحدة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ألمانيا الموحدة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • As a result, reunified Germany naturally fell back on itsold sphere of dominance, Eastern Europe.
    ونتيجة لهذا، تراجعت ألمانيا الموحدة بشكل طبيعي في اتجاهمجال هيمنتها القديم، أوروبا الشرقية.
  • Democracy, legal security, freedom to travel — the demands of the demonstrators in 1989 — are today guaranteed in the united Germany.
    أصبحت الديمقراطية مكفولة الآن في ألمانيا الموحدة وكذلك الأمن القانوني، وحرية السفر، وهي المطالب التي نادت بها المظاهرات عام 1989.
  • Just as integration and a feeling of belonging together must be encouraged in the united Germany, so Government and society are called upon to create a climate of cosmopolitanism and tolerance.
    مثلما يجب تشجيع التكامل والشعور بالانتماء على حد سواء في ألمانيا الموحدة، فإن على الحكومة والمجتمع كذلك تهيئة مناخ يفضي إلى التحرر من النزعة القومية وإلى التسامح.
  • In the context of the United Nations, that means that a reunited Germany believes it has an obligation to do everything it can to support the Organization in creating a more peaceful and more equitable world.
    ويعني ذلك، في سياق الأمم المتحدة، أن ألمانيا موحدة تؤمن بأنها ملزمة ببذل كل ما بوسعها لدعم المنظمة في إيجاد عالم أكثر سلاما وعدلا.
  • In October 1989, Bush responded to a call from Kohl bypublicly stating that he did not “share the concern that some European countries have about a reunified Germany.”
    ففي أكتوبر/تشرين الأول من عام 1989، رد بوش الأب على مكالمةهاتفية من كول بالتصريح علناً بأنه "لا يتفق مع تخوف بعض الدولالأوروبية من ألمانيا الموحدة".
  • Germany is one social unit. Muammar Al-Qadhafi said that in Belgrade at the Non-Aligned Movement summit, eight years before the fall of the Berlin Wall.
    بعد ثماني سنوات فقط، وهي قصيرة في عمر التاريخ، وإذا بألمانيا واحدة موحدة من جديد.
  • Albania, Belgium, Estonia, Finland, Georgia, Germany, Israel, Micronesia (Federated States of)
    ألبانيا، بلجيكا، إستونيا، فنلندا، جورجيا، ألمانيا، إسرائيل، ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة).
  • Ten years had passed since the reunification of Germany and since the presentation of its initial report, thus providing an occasion to assess developments of equal rights and equal opportunities in unified Germany.
    وقد مرت عشر سنوات على إعادة توحيد ألمانيا، وكذلك على تقديم التقرير الأولي من ألمانيا، ومن ثم وفر ذلك فرصة لتقييم ما أدخل من تطورات على الحقوق المتكافئة والفرص المتكافئة في ألمانيا الموحدة.
  • Ten years had passed since Germany's reunification as well as since the presentation of Germany's initial report, thus providing an occasion to assess developments of equal rights and equal opportunities in unified Germany.
    وقد مرت عشر سنوات على إعادة توحيد ألمانيا، وكذلك على تقديم التقرير الأولي من ألمانيا، ومن ثم وفر ذلك فرصة لتقييم ما أدخل من تطورات على الحقوق المتكافئة والفرص المتكافئة في ألمانيا الموحدة.
  • Time was needed for this to happen, but more important was the part played by the humanistic ideals and values that are shared by all of Europe and are an integral part of the culture of Russia and the unified Germany.
    وهو أمر تطلّب حدوثه ردحا من الزمن، لكن الأهم من ذلك هو الدور الذي أدته في ذلك المثل والقيم الإنسانية التي تتشاركها أوروبا بأكملها، والتي تشكل جزءا لا يتجزأ من الثقافة الروسية وثقافة ألمانيا الموحدة.